Translation of "i have a" in Italian


How to use "i have a" in sentences:

I have a lot of work to do.
Ho molto lavoro da fare. - No.
I have a bad feeling about this.
Ho un brutto presentimento. - No.
I have a business proposition for you.
Ho una proposta d'affari per voi.
You and I have a lot in common.
Sembra che abbiamo un sacco in comune.
Can I have a word with you?
Mi scusi, posso parlarle un attimo?
I have a little surprise for you.
Ho una sorpresina per te. - Davvero?
I have a job to do.
Io ho un lavoro da fare.
I have a lot on my mind.
Ho molte cose per la testa.
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
Io ho un sogno che i miei quattro figli piccoli un giorno vivranno in una nazione dove non saranno giudicati per il colore della pelle, ma per la loro personalità.
Can I have a beer, please?
Potrei avere una birra, per favore?
I have a surprise for you.
Ho una sorpresa per te. Andiamo.
I have a right to know.
Avrò bene il diritto di sapere.
Could I have a word with you?
Possiamo parlare un attimo da soli?
I have a favor to ask.
Sono venuto per chiederle un favore.
May I have a word with you?
Possiamo scambiare due parole? - Certo.
I have a confession to make.
Ho una... una confessione da fare.
I have a letter for you.
Sì. - Ho una lettera per lei.
I have a favor to ask you.
Ho bisogno che tu mi faccia un favore.
I have a lot to do.
Ehm... ho molte cose da fare.
I have a plane to catch.
Ho un aereo che mi aspetta. - Ah sì?
I have a business to run.
E ora ho un locale da mandare avanti.
I have a proposition for you.
Quindi ho una proposta per te.
I have a reputation to protect.
Io ho una reputazione da difendere.
I have a present for you.
Ho un regalo per te... - Cosa?
I have a gift for you.
Ho un regalo per te. Un regalo di partenza?
May I have a moment of your time?
Posso rubarle un po' di tempo?
Can I have a moment, please?
Mi concedi un attimo, per favore?
I have a mission for you.
Perché? - Ho una missione per te.
I have a question to ask you.
Ti devo fare solo una domanda.
I think I have a pretty good idea.
Penso di averne una buona idea.
Can I have a word with you, please?
Posso parlarti un momento, per favore?
I have a warrant for your arrest.
Ho un mandato d'arresto per te.
Can I have a word, please?
Posso parlare con lei, per favore?
Could I have a glass of water?
Potrebbe portarmi...un po' d'acqua, per favore?
May I have a word with you, please?
Posso parlarti un attimo, per favore?
I have a question for you.
Ho una domanda per te. - Dimmi.
I have a smartphone, can I see live chat on my mobile?
Ho uno smartphone, posso utilizzare la chat dal vivo sul mio dispositivo mobile?
I have a reputation to uphold.
E ho una reputazione da mantenere.
Can I have a glass of water?
Posso avere un bicchiere d'acqua? - Certo.
I have a good feeling about this.
Ho un buon presentimento al riguardo.
I have a pretty good idea.
Credo invece di averne una vaga idea.
I have a message for you.
E anch'io ho un messaggio per lei.
I have a job for you.
Quelle surprise. Ho un lavoro per te.
9.2249059677124s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?